Салат, ставший популярным в России под названием "морковка по-корейски", на самом деле не является частью настоящей корейской кухни. Это блюдо имеет свои корни в советской кулинарной традиции и, несмотря на свое название, для корейцев оно остается загадочным и незнакомым.
История появления
Давайте углубимся в историю возникновения этот необычного блюда. Салат появился в 1937 году и был создан корейцами, депортированными из Дальнего Востока. Они адаптировали свои традиционные рецепты под доступные в СССР продукты. В отличие от оригинальных корейских блюд, где использовалась редька "му", в России популяризировалась морковь.
Создательницей "морковки по-корейски" считается кореянка Ли Сук Ге, которая в 1930-х годах экспериментировала с местными овощами в Узбекистане. Это кулинарное творчество объединило в себе элементы корейской и советской кухни, что и позволило салату занять свое место на столах.
Почему в Корее не едят "морковку по-корейски"?
Несмотря на популярность этого блюда в России, корейцы не воспринимают его как часть своей гастрономической культуры. Вот несколько причин:
- Основные овощи: В корейскойk кухне традиционно используют такие овощи, как редька, пекинская капуста и огурцы, в то время как морковь является редкостью.
- Принципы маринования: Настоящие корейские закуски предполагают ферментацию овощей с использованием рыбного соуса и пасты из креветок, что резко отличает их от российских рецептов, где часто используется уксус.
Реакция корейцев на "морковку по-корейски"
Когда корейцы сталкиваются с "морковкой по-корейски", их реакция варьируется. Многие удивляются, так как никогда не видели такого блюда. Некоторые с иронией называют его "русским кимчи", а другие, проявляя интерес, пробуют этот салат и находят в нем что-то необычное.
Интересно, что в Северной Корее это блюдо также неизвестно, а в ресторанах за границей его иногда предлагают как "русский салат". Острота советской версии значительно превышает традиционные корейские закуски, что подчеркивает различия в кулинарных предпочтениях.»